436 Γλώσσα πηγής But, the house was already splashed with their... But, the house was already splashed with their shadows. Obeying the urge to create a work of art that visited them perhaps only once in a century, Ainson’s friends had broken the white of his walls with a scatterbrained scattering of silhouetted wings and bodies, urging upwards. The lively movement of this pattern seemed to make the loweaved house rise against gravity; but that was appearance only, for this spring found the neoplastic rooftree sagging and the supporting walls considerably bucked at the knees. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ev ve duvarları | |
188 Γλώσσα πηγής adverb COMPANY hereinafter referred to as "vendor" in short on behalf of mr mulla sahbaz and "lioneks" on behalf of mr. ivan lysenko hereinafter referred to as "representative" in short have concluded the present contract as follows Ολοκληρωμένες μεταφράσεις AÅŸağıda kısaca | |
78 Γλώσσα πηγής eÄŸer yoksa yapabilirler. YANLARINDA KART BULUNMADIÄžI DURUMLARDA SADECE SAKÄ°NLERÄ°MÄ°Z “GÃœVENLÄ°K†TUÅžUNA BASABÄ°LÄ°RLER.
sakinlerimiz --- bir bölge veya evde yaÅŸayanlar -- Residents Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Only in cases | |
| |
334 Γλώσσα πηγής bütçe dengesini saÄŸlayarak kamu borçluluÄŸunun... Bütçe dengesini saÄŸlayarak kamu borçluluÄŸunun artmasını önlemeliyiz.Bu ÅŸekilde,milli gelirin artması yoluyla,kamu borçluluÄŸunun milli gelir içindeki oranı çok daha hızlı bir biçimde düşmeye devam edecektir.Türkiye,kamu sektörü borçluluÄŸunun en yüksek olduÄŸu ülkelerden biri olmaktan çıkacaktır.Faiz dışı fazla faiz ödemelerine eÅŸit olduÄŸu noktada toplam gelir-gider dengesi tutturulmuÅŸ demektir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We should prevent public | |
171 Γλώσσα πηγής yerel gruplarından gelen takımların katıldığı... yerel gruplarından gelen takımların katıldığı yarışmada 2 gün boyunca kendilerine verilen vakaların en iyi çözümlerini bulmaya çalışan ve çözümlerinin sunumlarını jüri önünde yapan yarışmacı takımlar
Het gaat hierom een halve finale die is gehouden in istanbul. Te vinden op de volgende site: http://www.ytukvk.org.tr/haber.php?tn=57 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Rival teams making Vijandige teams | |
183 Γλώσσα πηγής Sermed. Istanbul'da doÄŸan Sermed, babasindan sülüs ve nesih hatlarini mesketti. Râsim'den icâzet aldi. Sidki'den matematik öğrendi. Bostanci OcaÄŸi'nda müderris olarak ders verdi ve hat öğrett. 1191'de Selânik Mollasi oldu. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sermed,born in Istanbul Sermed, né à Istanbul... | |
395 Γλώσσα πηγής Financial independence without much expenditure... !!!!ATTENTION!!!! Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Fazla masrafa girmeden | |
236 Γλώσσα πηγής DeÄŸiÅŸen dünyayla birlikte herÅŸeyin teknolojiyle... DeÄŸiÅŸen dünyayla birlikte herÅŸeyin teknolojiyle birlikte deÄŸiÅŸtiÄŸini görmekteyiz. Özellikle bilgisayar hayatımızın her anına girmiÅŸ teknolojinin kopmaz bir ögesi durumuna geldi.Evde, iÅŸte, bankada vs.EÄŸitimde yeteri kadar bilgisayara önem veriyor muyuz? ya da vermelimiyiz?
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We see that | |
| |
241 Γλώσσα πηγής sevgili ali ben askeri sınavlarına... sevgili ali ben askeri sınavlarına baÅŸvurdum.BaÅŸvuru formunu geçen ay okul dergisinde görmüştüm.EÄŸer sınavı kazanırsam bir subay olacağım.Ben bu mesleÄŸi severim.Çünkü sen bilirsin disiplini severim. Sınavı kazanmak ve hemen iÅŸime baÅŸlamak istiyorum.Seni çok özledim!Kendine iyi bak. bu çeviri okulda lazım........................................ Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dear Ali | |
211 Γλώσσα πηγής A great benefit I thing that kind of an experience would be a great benefit for me in personal and academic point and being in an international environment is the best opportunity to establish intercultural contacts and to have a value insight into a different culture bir cümle Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Fevkalade yararlı | |
| |
| |
| |
164 Γλώσσα πηγής othello In Cyprus the following day, two gentlemen stand on the shore with Montano, the governor of Cyprus. A third gentleman arrives and reports that the Turkish fleet has been wrecked in a storm at sea. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Othello | |
377 Γλώσσα πηγής Sayın yetkili, Firmamız,1998 yılından beri... Sayın yetkili, Firmamız,1998 yılından beri hediyelik eÅŸya ve aksesuar ürünleri ithal etmekte ve çok ÅŸubeli maÄŸazalara pazarlamasını yapmaktadır. Ãœrünlerinizi web sitenizden görerek beÄŸeni ile inceleme fırsatımız oldu. EÄŸer Türkiye'de ürünlerinizi ithal eden bir firma yok ise Yeni ürünlerinizle birlikte e-katalog, fiyat, paketleme,teslim süresi ve teÅŸhir standları ile ilgili bilgi vermenizi rica ederiz. Ä°yi çalışmalar dileklerimizle, Çeviriyi, uluslararası iÅŸle ilgili kullanacağımdan, ticari yazışma uslup ve nezaketine uygun olmasını rica ediyorum. EmeÄŸiniz ve yardımlarınız için ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dear executive,our firm has been ... | |